Klicken Sie hier, um zur Website des Unternehmens
'Dr. Thormann Wirtschaftsenglisch' (u. a. Fachübersetzungen)
weitergeleitet zu werden. Sie können uns mit Übersetzungen
von Texten verschiedener Fachgebiete - in fast alle Sprachen
- aus fast allen Sprachen - betrauen. Wir haben verschiedene
hoch qualifizierte Fachübersetzer in unserem Netzwerk.
Streben Sie Geschäftstätigkeit im Ausland an?
Sind Sie bereits im Ausland tätig bzw. vertreten?
Haben Sie ausländische Geschäftspartner, mit denen Sie bessere Verhandlungsergebnisse erzielen möchten?
>> Rufen Sie uns an (0531-77022 oder 0700-77011-000).
Beschreiben Sie uns Ihre Situation und Vorstellungen; wir machen Ihnen gern ein für Sie unverbindliches und kostenloses Angebot.
Wir haben Spezialisten für die verschiedenen Regionen und Länder bzw. in den Regionen und Ländern; wir arbeiten u. a. eng mit dem amerikanischen Unternehmen DoubleBridgeConsulting (Website) zusammen.
Wir sind auf die folgenden Länder spezialisiert:
USA, China, Japan, Türkei, Ägypten
Wir bieten auch kurze Crashkurse zur Vorbereitung auf Reisen in die Länder an (Inhalte: Besonderheiten in Mentalität, Sitten und Gebräuchen, Geschäftsethik etc., Mini-Sprachkurs).
Es geht uns um das Bewusstmachen von Barrieren, die die Verständigung mit Menschen aus anderen Ländern und Kontinenten auf Grund kultureller Unterschiede (d. h. verschiedene Werte und Normen, Benimmregeln, Höflichkeitsprinzipien, Wahrnehmungsmuster, Interpretationsstrategien, Gebräuche und Gewohnheiten, Symbole, Zeitempfinden etc.) - oft ohne Wissen des/der Kommunizierenden - erschweren, stören oder beeinflussen.
Texte, Illustrationen, Namen und das Design von Produkten können kulturelle Informationen enthalten, die von Angehörigen einer anderen Kultur eventuell nicht oder falsch verstanden, als lächerlich oder beleidigend empfunden werden. Das können Sie verhindern, indem Sie sich von Experten beraten lassen.
... andere Länder, andere Sitten / ein paar Beispiele:
Artikel (englisch) Developing intercultural competence > 'being mindful', zu Ethnozentrismus, Ethnorelativismus, 'cultural diversity as a potential asset for success' (PDF, auch zum Ausdrucken)
www.ikkompetenz.thueringen.de (gute Hinweise zu kulturellen und sozialen Unterschieden)
www.projekt-magellan.de (Sprache, Emotion und soziale Interaktion)
www.verfassungsschutz.niedersachsen.de (nützliche, informative Publika-tionen des Niedersächsischen Ministeriums für Inneres, Sport und Inte-gration, Verfassungsschutz, u. a. zur Sicherung Ihres Unternehmens bzgl. Industriespionage)
http://www.wirtschaft.fh-dortmund.de/~ib/DIfEaIS/HTML/PDF/MP_Leib_und_Gefuehle.pdf
(theoretische Abhandlung u. a. zu kulturspezifischen Unterschieden in Körpersprache, Empathie, Gefühlen aus u. a. anthropologischer Sicht von Werner Müller-Pelzer)
http://www.berlin.de/lb/intmig/publikationen/kalender/ (Kalender mit internationalen Feiertagen)
http://www.fxstreet.com/fundamental/economic-calendar/bank-holidays (Kalender mit internationalen Feiertagen)
http://www.zu.ac.ae/employment/html/liveuae.html (Informationen über die Vereinigten Arabischen Emirate)
Buchempfehlung: H.-Georg Macioszek: Chruschtschows dritter Schuh: Anregungen für geschäftliche Verhandlungen (Ulysses Verlag Hamburg, ISBN 3-9804558-0-7)
![]() |